While Disney’s actions may pass legal muster, what of ethics? For many see this as a moral issue, triggering memories of an oppressive colonial past Recently, I did a session on “stress relief” for ...
As Disney starts to build momentum for the live-action remake of its animated classic The Lion King, it’s facing backlash over its trademark of the Swahili phrase ...
Hakuna matata is a Swahili phrase that roughly means, “No problem,” but Disney’s trademark of the phrase is definitely a problem. That fact didn’t stop Disney ...
A phrase made famous by a Disney classic is under fire. In a Change.org petition, Shelton Mpala is asking Disney to remove its trademark of the phrase "Hakuna Matata ...
Disney has come under scrutiny because of their trademark on the Swahili phrase “Hakuna Matata.” The Lion King quote roughly translates to “no worries” in East African. Of the complaints regarding ...
“Hakuna Matata,” a song about having no worries, is now bringing Disney worries. An online petition urging Disney to drop its trademark on the Swahili phrase attracted more than 140,000 signatures as ...
A years-old Disney trademark on the use of the phrase "Hakuna Matata" on T-shirts has stirred up a new debate among Swahili speakers about cultural appropriation. The words mean "no worries" in ...
A petition calling on The Walt Disney Company to abandon its trademark of the Swahili phrase “Hakuna Matata” has amassed over 100,000 signatures. Shelton Mpala, a ...
The shorthand description for Disney’s new movie “The Lion King” is that it’s yet another live-action remake of one of the studio’s animated classics.But even director Jon Favreau admits that his new ...
“Hakuna matata” means “no worries” or “no problem,” but there’s nothing sedate about this story. The Swahili phrase, made popular by Disney’s 1994 movie The Lion King, is a subject of contention at ...
(CNN) - An online petition is calling on Disney to relinquish its trademark of the Swahili phrase "Hakuna Matata." The phrase, which roughly translates to "no ...